View Full Version : Translations ?
JimKi
04-06-2005, 04:47 AM
I just discovered this nice game
I see also there are different languages but not french
I can do it if you want :-)
SaucyWench
04-13-2005, 12:20 PM
Bienvenue a l'endroit Central =)
DragonPrime est le meilleur endroit pour votre question. Nous avons un joueur de Belgique qui a un jeu français.
Je suis désolé pour mon mauvais Français!
http://dragonprime.net/index.php?board=9;action=display;threadid=69
Nightwind
04-13-2005, 02:27 PM
so, french is up?
german is deffinitly
english..
what else we got?
lostsoul
04-13-2005, 04:32 PM
i know a little russian..
but not much..
Talisman
04-13-2005, 08:29 PM
Excalibur (DragonPrime member) runs an Italian one, and I've seen mention of Japanese and Russian as well. May also be some in Spanish and Portugese. I don't know how many of these are still running version 0.9.7+jt though.
Elessa
04-13-2005, 09:26 PM
Excalibur (DragonPrime member) runs an Italian one, and I've seen mention of Japanese and Russian as well. May also be some in Spanish and Portugese. I don't know how many of these are still running version 0.9.7+jt though.
ye forgot to mention the bulgarian and the turkish sites recently installed.
Talisman
04-13-2005, 09:56 PM
They're not complete, up and running. Just people starting on the lengthy process of translation.
SaucyWench
04-14-2005, 02:40 AM
There's definitely a Portuguese one... I am not sure where it is (or if it's actually *still* running) but whenever it is down we have a mass increase in bewildered Brasilian Farmboys starting on Central, wondering what happened to their server.
My apologies for not translating earlier... I welcomed JimKi to Central and advised him that DragonPrime was the best place to ask, as we have a Belgian player running (?) a French server.
Sir Quady
04-17-2005, 08:03 PM
/me is considering trying to translate LOTGD to Korean with the help of a number of friends. Though there allready is a Korean site.
Just as a hidden note:
Much of the english text is optimized for translations. There are a few phrases or tricks with text that we don't use on purpose in order to make things easier to translate.
onedarkdemon1
04-18-2005, 04:10 PM
what we need is a hebrew site especially for me to practice hebrew for my bar mitsvah (english is my first langauge though) the hard part would be the hebrew letters or you could do it in english letter like " shalom " instead of in hebrew leters
Sir Quady
04-24-2005, 07:37 PM
i vote we create a Klingon version. Or a pig-latin one... (wait a second...)
JimKi
05-03-2005, 09:29 AM
well, i tried the french (belgium) logd but it's down, i don't know if i'm using the right site though: http://skwal.webdynamit.net/rpg
I don't know if there is a special process for translating the game to french i see there are some translations libraries ?
I will investigate and let you know the results.
Scali
05-06-2005, 06:14 PM
Hi all,
Me too, i'm french and i search a translation.
Thanks
Nobody is french :cry:
ordicbm
05-19-2005, 03:10 AM
skwall a stopper, je crois, son forum LOTGD
je suis pour ma part en train de tenter de traduire en francais, avec la fonction traduction, le logiciel.
vous pouvez voir l'avancement ici
http://www.patrick.bureau.teaser-hosting.com/dragon/home.php
je suis pret a transfere le fichier de traduction, dans l'etat d'avancement ou il est , sur simple demande
cordialement
skwall has to stop, I believe, his forum LOTGD I am for my part trying to translate into French, with the function translation, the software. you can see advance here http://www.patrick.bureau.teaser-hosting.com/dragon/home.php I am pret has transfere the file of translation, in the progress report or it is, on request cordially
Elessa
05-19-2005, 02:20 PM
Hi all,
Me too, i'm french and i search a translation.
Thanks
Nobody is french :cry:
the game has been coded to allow for administrators of other nationalities to translate into their languages.
if you are proficient in php, you can translate the code for the game. otherwise, i suggest you go to www.dragonprime.net and ask if there are any french translated servers already online.
dragonprime is the official forum for coders of the game. there are italians, germans, turks and others there.
Balthus Dire
05-20-2005, 06:51 PM
Je ne parle pas francais. Je suis un Anglais avec ne trop pas francais. Je suis une autobus. Je peut lire francais. Je suis un 8 ans a francais.
Syrius
05-21-2005, 12:03 AM
*wonders where the requested TRANSLATION is for those that cannot speak french*
Please remember, the forum language is english. :)
onedarkdemon1
05-21-2005, 08:08 AM
is also wondering where the translation is because he does not know the french langauge
Scali
05-21-2005, 10:35 AM
Thank you all
*Please remember to speak in full words ad not chat speak, it makes it easier to read for everythone especialy those who do not speak english very well- BD*
Talisman
05-21-2005, 12:08 PM
Je ne parle pas francais. Je suis un Anglais avec ne trop pas francais. Je suis une autobus. Je peut lire francais. Je suis un 8 ans a francais.
"I don't speak french. I am English without much french. I am a bus. I can read french. I am an 8 year at french"
Don't ask me, just translating...
Syrius
05-21-2005, 07:56 PM
:)
Thank you, Talisman...much clearer now.
Scali
05-28-2005, 05:41 PM
Thank you all
*Please remember to speak in full words ad not chat speak, it makes it easier to read for everythone especialy those who do not speak english very well- BD*
Sorry, i don't understand.
Talisman
05-28-2005, 05:52 PM
Thank you all
*Please remember to speak in full words ad not chat speak, it makes it easier to read for everythone especialy those who do not speak english very well- BD*
Sorry, i don't understand.
You probably abbreviated 'Thank You' to 'tks' or 'ty'...it's preferred that we all use full words in our posts here.
madmalkav
06-25-2005, 09:47 AM
Any idea if the game will feature, in the future, a more translation-friendly text structure, like setting all the text in a file or a group of files? In that case, I will translate it to spanish. If not, well, I have translated similar stuff before, and maintenance is much harder than with the separate language files method and requires so much time that I currently don't have.
Thansk and continue the good work.
EDIT: edited for a more "all ages" aproach. Sorry for the inconvenience.
Scali
06-25-2005, 06:08 PM
Any idea if the game will feature, in the future, a more translation-friendly text structure, like setting all the text in a file or a group of files? In that case, I will translate it to spanish. If not, well, I have translated similar stuff before, and maintenance is a pain in the hiny and requires so much time that I currently don't have.
Thansk and continue the good work.
*Lets watch the language here, this is a family-friendly server. -BD*
Very good idea, a lang_logd.php for example ^^
vBulletin® v3.6.8, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.